
11
17
16
Reinstall the 3.5” hard drive cages into
chassis and secure with screws
(step 8 and 10)
Вставьте в корпус корзины для
3,5-дюймовых жестких дисков и
закрепите шурупами (шаг 8 и 10).
將3.5"硬碟架裝回機箱並以螺絲鎖固
(步驟8與步驟10)
将3.5”硬盘架装回机箱并以螺丝锁固
(步骤8与步骤10)
3.5 ハードディスクドライブケージをケ
ースに入れ、ネジで固定します。
(ステップ8および10参照)
3.5” 하드 드라이브 케이지를 케이스에
재설치한 후, 나사로 고정합니다.
(Step 8 & 10).10)
Setzen Sie die 3.5” Halterungen wieder
in das Gehäuse ein und schrauben Sie
es fest (Schritt 8 und 10)
Réinstallez les casier à disque durs
3.5” dans le boîtier et fixez-les avec
des vis (étape 8 et 10)
Reinstalan las cajas 3.5 " de disco duro
en chasis y asegure con los tornillos
(paso 8 y 10)
Reinstallare il box dell’hard disk da
3,5” nel chassis e fissare con le viti
(passo 8 e 10)
Reinstall the prop stand and secure
with screws (step 2)
Снова установите опору и закрепите
шурупами (шаг 2).
請將補強桿裝回機箱並以螺絲鎖固
(步驟2)
请将补强杆装回机箱并以螺丝锁固
(步骤2)
補強ブレースを元に戻しネジで固定し
ます。(ステップ2参照)
지지 스탠드를 재 설치한 후, 나사로
고정합니다. (Step. 2).
Setzen Sie die Stützen wieder ein und
schrauben Sie sie fest (Schritt 2)
Réinstallez le support et fixez-le avec
des vis (étape 2)
Reinstale el soporte del apoyo y lo
asegure con los tornillos (paso 2)
Reinstallare il supporto della pedana e
fissare con le viti(passo 2)
Commentaires sur ces manuels